Warning: assert() [function.assert]: Assertion "" failed in /home/u185986/litliveru/includes/defines.php on line 27

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /home/u185986/litliveru/includes/defines.php:27) in /home/u185986/litliveru/libraries/joomla/session/session.php on line 425

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /home/u185986/litliveru/includes/defines.php:27) in /home/u185986/litliveru/libraries/joomla/session/session.php on line 425

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/u185986/litliveru/includes/defines.php:27) in /home/u185986/litliveru/libraries/joomla/session/session.php on line 428
Художественный текст бессмыслен. Об истолковании | Голос с Камчатки | Живая Литература

Живая Литература

abb3815f
avatar

Голос с КамчаткиХудожественный текст бессмыслен. Об истолковании

Василий Ширяев 2010.12.27 18:35 1 -1.76

 

Любое истолкование, кроме формального описания (х-стопный р-размер, ж-строфное итд.) и пересказа, это пропаганда. Что даст нам для понимания стихотворения «Ночь улица фонарь аптека», если я скажу «это экз…но» или «это ох…но»?.. А ничего. В лучем случае истолкование сведётса к коментариям типа: что такое ночь, что такое фонарь, что такое аптека итд.

Художественный текст — ничего не говорит о мире или, напр., внутреннем мире. Художественный текст бессмыслен.


Поэтому стихо нет смысла толковать, его можно только пересказать. Наиболее точный пересказ — это его точное воспроизведение. Вуаля ту! (Впрочем, мне подсказывают, есть ещё вариант: когда пересказ лучше оригинала).

Когда пропаганда успешна, вазникают северянщина, бродсщина, надсоновщина итд. Тут луче сразу говорить за моркетинг.

А раз истолкование невозможно, то, что щас называют истолкованием — это ряженый пересказ, и очень херовый от этого.

Конечно, толкование — интересно и в качестве времяпрепровождения, но с таким же успехом можно сказать, что цель писания стихов — зарабатывание денег и сослаться на Пушкина.

Истолкование — это разговоры по поводу и около текста.

Стихи нам ни о чём не говорят. Стихи бессмысленны. А если вам кажется, что вы понимаете, о чём речь, то вам просто повезло. Это случайно так получилось, что стихи иногда бывают понятны.

Если мы толкуем текст по-разному оттого, что мы разные люди — это одно.

Если мы толкуем по-разному, потому что текаст сам по себе неуловим — это другое.

Раз то, что мы толкуем, неуловимо, следовательно, его по-просту нет, а иллюзия материального существования текста создаётся большими тиражами, ну и в целом печатным бизнесом.

Если (предположим) сейчас каждый запишет своё прочтение «Анны Карениной», то через 50 лет фольклористы будут считать «АК» бродячим орхетипическим сюжетом.

Форма книги (кодекса) — это совершенно случайная форма смысловых связей.

Получается такая (изв. за мат) монадология. Есть личные внутренние миры и есть наши попытки договориться со ссылками на наше понимание чёрных закорючек в стопке тонких белых прямоугольников.

Все текасты делятся на три:

1. инструкции, к. описывают реальный мир: например, автомобиль (тм)
2. уставы, к. описывают как правильно действовать в тех или иных
3. стихотворения — бессмысленные, в мере которой они не описывают вещный мир и способы обращения с миром

Можно конечно считать стихотворный текст гибридом устава и инструкции по реставрации внутреннего мира поэта или чего-то в этом духе.

В таком случае на что максимум может расчитывать текст?

На то чтоб стать мировой религией, создать мировое государство и вобще духовно окормлять человеческих единиц.

Попробуем набросать становление мировой религии из двух книжечек стихов Андрея Василевского.

1. Для этого надо просто иметь наглость верить, что в двух книжечках А. Василевского есть всё (почему нет?).

2. Фанаты собираются и учат наизусть.

3. Фанаты перестают понимать читаемое.

4. Создаются спец. помещения для отправления культа «Ещё стихов» с портретами А. Василевского и ритуальным курением «Camel-Беломор».

5. Когда все уже перестали понимать, о чём речь, создаётся ритуал исполнения стихов А. Вас., а также космология по А. Василевскому. Разрабатывается устав и всякие технические вопросы.

6. Стихийно возникают ячейки «ещёстихийцев» на плонете З-мля. Религия им. А. Василевского признаётся пятой государственной.

7. Период расколов и шотаний, благополучно преодолеваемый.

8. Обращение президента и остальных.

9. Ну и так далее.

Фото: http://www.hramvsr.by/images/theology/hoteev/5-1.gif






     

    • 0 avatar Игорь Касько 2010.12.27 20:49
      Всё, что Вы, Василий, здесь написали имеет отношение к филологии, но никак не к критике. "В самом деле, задача филологии заключается в установлении буквального смысла высказывания, однако ей совершенно неподвластны его вторичные смыслы" (Ролан Барт). И уж очень сомнительно высказывание о том, что "Стихи нам ни о чём не говорят. Стихи бессмысленны. А если вам кажется, что вы понимаете, о чём речь, то вам просто повезло. Это случайно так получилось, что стихи иногда бывают понятны". Стихи - тот же текст, только построенный по другим принципам, чем прозаический и, обычно, с более богатым ассоциативным рядом. Почему же оны бессмысленны?
      Ответить
    I do blog this IDoBlog Community

    Соообщество

    Новички

    avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar
     

    Вход на сайт