Живая Литература

avatar

Рецензии



Открытый раздел для публикации рецензий

 
репутация

140.5

2 место
 
avatar

РецензииРЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ ЗАХАРА ПРИЛЕПИНА «TERRA TARTARARA»

Санитар Федя 2011.02.14 05:55 3 0

 

 

 

              

            Сразу нравится обложка, особенно сзади, где фото автора в таком ракурсе, что у него нет верхней части черепушки, без которой он похож не на Алексея Куличкова из передачи «Такси» по обыкновению, а на Романа Аркадьевича Абрамовича. Сходство с хозяином английского футбольного клуба и российских нефтяных скважин усиливают плотно сжатые губы, добрые насмешливые глаза и трехдневная щетина, придающая брутальности.

            Читать Прилепина легко и приятно – как топленое молоко из глиняной кринки наливать. Слог свеж, добротен. Текст огранен, как хороший бриллиант. Ни длинных ненужных вступлений, ни пространных размышлений ни о чем, как делают многие востребованные авторы, лишь бы набить нужное количество знаков. Прилепин доводит свою мысль до читателя коротко и ясно, напоминая (по крайней мере – мне) писателей бунтарей – Горького и Лимонова.  Впечатление от текста не портит аннотация, коя предупреждает, что книга боян и состоит из эссе, написанных Прилепиным за год,  - о литературе, политике, путешествиях по миру и любви.                                                    Так о чем же эта книга?

             Во- первых,  Прилепин ностальгирует по застойным годам, когда его родители, как и многих других провинциальных ребятишек, ездили за деликатесами в Москву, возвращаясь навьюченными гроздями сосисок, апельсинами с черным, если помните, ромбиком на боку, колой и другими вкусняшками. Память его хранит многие приятные кусочки из детства, когда медсестра забегала за ним, чтобы сделать прививку, соседка приглядывала, не прося за это у родителей денег; библиотекарь заглядывала, чтобы рассказать, что из города пришел «Электроник»; повар в школе подкладывал самые сладкие кусочки; отсутствие в деревне, где автор жил, участкового, потому как никто никогда не дрался, не воровал, не хулиганил. И усталая страна смотрела на всех сверху без жестокости и отчуждения, смотрела заботливым отеческим взглядом. И имя стране было Советский Союз, и это была совсем другая страна, не та,  что сейчас – которая ведет себя агрессивно, нагло, подло, хамовито (цитирую автора), и которая делает вид, что тебя здесь нет, а если есть, то она, страна, тут не при чем.

            Во-вторых, Прилепин дает собственную оценку давно канонизированным в обывательском сознании личностям, и делает это не только убедительно, но и зло, жестко,  как когда-то тот же Лимонов. Например, Лимонов называл Сальвадора Дали бездарным эксцентриком и пошляком, вкус которому часто изменял. Прилепин   называет покойного Виктора Астафьева взгальным, подлым, злым и раздражительным человеком, сыплющего бесконечные проклятия советской власти. Но вместе с тем  Мариенгофа и Проханова автор преподносит так, что хочется немедленно прочесть все ими написанное – и стихи, и роман «Циники» Мариенгофа, и Прохановские вещи – от «Дерева в центре Кабула», до «Пятой колонны» и «Теплохода «Иосиф Бродский».

            В-третьих, как и в прежних своих произведениях, Захар не перестает размахивать красной тряпкой перед чудовищными мордами кремлевских жителей и бредить революцией. Благоговейно вспоминает Болотникова, Пугачева, Разина. Но автор уже не так убедителен, как прежде. И если в его романе «Санькя» веришь до последней страницы всему, что происходит с героем, проводишь параллели с автором, веришь в его светлые идеалы и понимаешь, что трупы на фонарных столбах, баррикады на столичных улицах и революционные, пахнущие порохом преобразования – не за горами, то в новой книге Прилепин неубедителен. Одна из глав, то бишь одно из эссе, так и называется: «Мещанство приятное и последовательное». Автор любит и лелеет свое мещанство. Вместо того чтобы, как лимоновские нацболы, закидывать яйцами кремлевских чудовищ, вместо того, чтобы шалаш в Шушенском, вместо того, чтобы прятать, как сицилиец Джулиано, лупару под курткой, вместо того, чтобы явки и пароли, вместо всего этого – тяжелые замки в доме, собака во дворе, пышные кресла, люстра, бар, собственная фирма с батраками, большая буржуйская машина, в которую так приятно усесться с пакетами, коробками, свертками и детьми после путешествия по многоэтажному торговому центру. И неудивительно, что он бережет свой уголок с канарейкой, и чувство собственности развито у него замечательно, и в случае опасности он готов взять лом, кол и дрын и снести любой напасти наглую башку. Пой, моя канареечка, никто тебя не тронет. Автор горло готов перегрызть за своих мещенят и мещанку, и придумал себе определение, что он не простой, а последовательный, принципиальный и мыслящий мещанин. И грозится первым открыть ворота, если буйные да вольные придут под стены города.

            Конечно, здесь ясно, что автор лукавит и никогда не пойдет открывать те ворота. Буйные да вольные не приходят, чтобы деликатно, дабы не потревожить спящую канарейку, постучать в твою мещанскую добротную дверь с тяжелыми замками. Буйные да вольные громыхают каблуками в твоем дворе бесцеремонно, по-хозяйски, страшно бряцают оружием, плевать им на кол с дрыном. Пес твой уже лежит в луже крови, трещат тяжелые замки, повсюду горят буржуйские авто, и сотни мещанок и мещенят болтаются на фонарных столбах рядом с кремлевскими чудовищами, как символ уходящей эпохи. Игры закончились. Добро пожаловать на баррикады. На чьей стороне выступит мещанство вкупе с автором, время покажет. Когда мы провалимся в тартарары.

            Закрывая книгу, снова видишь фото автора. И теперь, по прочтении, сходство с Абрамовичем кажется все более символичным. Если картинку увеличить, на заднем плане можно увидеть пока еще не фонари с  висельниками, не костры из буржуйских авто,  Там белоснежная яхта, покачивающаяся в тихих водах мещанского быта.







 

  • 0 avatar Алексей Зырянов 2011.02.14 15:13
    «…Читать Прилепина легко и приятно – как топленое молоко из глиняной кринки наливать…»
    - Что, настолько жиденько пишет?

    «…Слог свеж…»
    - Нам надо успевать в книжный магазин за Прилепиным, пока не протухло?

    «…Прилепин доводит свою мысль до читателя коротко и ясно, напоминая (по крайней мере – мне) писателей бунтарей – Горького и Лимонова…»
    - Надо понимать, Горький и Лимонов в своих текстах тоже льются на читателя, как молоко из кринки?

    «…В-третьих, как и в прежних своих произведениях, Захар не перестает размахивать красной тряпкой перед чудовищными мордами кремлевских жителей и бредить революцией…»
    - А до этого вы утверждали, что текст Прилепина «…огранён, как хороший бриллиант…»
    - Уж скорее это очередная лимонка в руках, которая может взорваться, чем яркий бриллиант.

    «…в новой книге Прилепин неубедителен…»
    - Так же, как и его рецензент, который бросился на создание красивостей в тексте рецензии, но позабывший о преследуемой сути любого критика: обозначить объект литературы в его видимых частях (и каких-то скрытых), а не наделить его чем-то красивым или же отвратным помимо того, что уже есть в рецензируемом тексте.

    «…Если картинку увеличить, на заднем плане можно увидеть пока еще не фонари с висельниками, не костры из буржуйских авто, Там белоснежная яхта, покачивающаяся в тихих водах мещанского быта…»
    - Вы за спиной у писателя ему счетов во швейцарских банках выдумаете, а он потом с вилами будет защищаться от тех посягателей, что с вашей помощью приняли его за «богатенького» писателя. Яхту, видите ли, заприметили. Может роллс-ройс ещё стоит у него за спиной?
    Ответить
  • 0 avatar Наталья 2011.02.17 03:24
    Вы знаете, Федя, когда увидела определение "санитар", какой-то страх в душе на мгновение поселился. Есть такие санитары, после которых не остаётся ни одного таракана - сплошь выжженная пустыня. Но Вы - ничего, добрый такой санитар. Который и подушечку поправит, и стакан воды - лекарство запить - поднесёт. И если бы я не чувствовала Прилепина всем своим сердцем, я бы под каждой фразой Вашей рецензии подписалась. На первый взгляд неискушённого в Прилепине читателя дело обстоит именно так, как Вы описываете. Я конкретно об эссе "Мещанство приятное и последовательное".
    Но надо очень поверхностно знать Прилепина, чтобы не уловить тонкой иронии в каждой его строке эссе, кульминацией которой я считаю вот эту фразу: "Приснись мне, мещанин. Я ещё помню тебя: как ты бурлил на площадях, это ведь был ты, а кто же ещё. Пел хриплые песни возле Белого дома, кормил солдат колбасой, завалил чугунного Дзержинского, спас Зяму Гердта от черносотенцев. Приснись мне... ПУСТЬ Я НЕ РАЗДЕЛЯЮ ТВОИХ ВЗГЛЯДОВ, ПУСТЬ МНЕ ОНИ КАЖУТСЯ ДУРНЫМИ, но я готов уважать тебя за последовательность. Где она?" Захар Прилепин готов уважать мещанина за последовательность. Но он, как никто другой, понимает, что мещанин на то и мещанин, что нет никого более непоследовательного, нежели он. Как только мещанину самому становится хорошо, ничто другое его более не волнует. "Кто-то ещё должен заботиться о моём счастье, кроме меня самого", - пишет далее Прилепин. Пусть государство возьмёт на себя задачу обеспечения покоя, благополучия и безопасности своих граждан. А уж тогда в ответ на заботу государства граждане перестанут хвататься за колья и вилы и станут самыми законопослушными и добропорядочными мещанами, в ещё не опороченном, не скомпрометированном смысле этого слова.
    Ответить
  • Недоступно avatar Катюша 2011.02.24 11:14
    Всё раскручивают и раскручивают Захарку, аж голова закружилась.
    "Русалия" -это да! Прекрасна статья В.Бондаренко "Твоя кровь"о книге-
    http://www.peremeny.ru/column/view/1131/
    А народу проклятущие СМИ все Захарку суют...

    Ответить
I do blog this IDoBlog Community

Соообщество

Новички

avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar
 

Вход на сайт