Warning: assert() [function.assert]: Assertion "" failed in /home/u185986/litliveru/includes/defines.php on line 27

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /home/u185986/litliveru/includes/defines.php:27) in /home/u185986/litliveru/libraries/joomla/session/session.php on line 425

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /home/u185986/litliveru/includes/defines.php:27) in /home/u185986/litliveru/libraries/joomla/session/session.php on line 425

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/u185986/litliveru/includes/defines.php:27) in /home/u185986/litliveru/libraries/joomla/session/session.php on line 428
Юрий Козлов пишет по-японски тонко | Шаргун/оff | Живая Литература

Живая Литература

abb3815f
avatar

Шаргун/оff



Сергей Шаргунов

 
репутация

23.87

13 место
 
avatar

Шаргун/оffЮрий Козлов пишет по-японски тонко

Живая литература 2011.04.25 10:52 2 0

 

Новый роман Юрия Козлова, как и последние его вещи, похоже, написан для себя. Или для никого. Или для таинственного и невидимого соглядатая.


Козлов - профессионал. Недаром переведен на множество языков. Он пишет, точно и ловко схватывая приметы быта, реальности, четко и остро создавая образы. Но, кажется, его очень мало заботит читатель и вообще жанр романа, а значит, и логика сюжета, соразмерность композиции. Есть ощущение, что создавать "нормальную прозу" такую, как "Одиночество вещей" или "Ночная охота", Козлову довольно давно уже стало скучно. Почему? Потому что хочется "идей и прозрений"? Или важная государственная деятельность незаметно отражается в прозе, замедляя и затемняя сюжет и мягко его обнуляя? Или автор уверен, что победили "рынок и пиар", и настоящую литературу все равно никто не оценит (ради кого стараться!)? Или же первое предположение – самое верное: Козлов, действительно, пишет для кого-то никого, как Франц Кафка, завещавший Максу Броду все написанное истребить?

О чем "Почтовая рыба"? О необыкновенных приключениях гражданки Зверевой и гражданина Рыбина. О тихой трагичности. О старении тел и исчерпанности чувств, напускной ироничности и внутреннем подростковом бунте: "Я ли это? Кто я? Где я? С кем я живу? Что с моей страной? Что с прошлым?" О будущем лучше и не спрашивать. Оно и пусто, и темно. Есть настоящее, местами благополучное, но абсолютно тошное, переживаемое с тайной горячностью и каменной маской лица.

Кредитная карта с миллионом евро, лихие байкеры, цыганка-гадалка, алкоголь, Дом Парламента, звонки, двойники, пиджаки, драка с летальным исходом, треп, современная техника, чудеса клонирования, бомба в кафе и пластырь, которым заклеивают пулевые отверстия, – все это не главное, а второстепенное. Это фон романа. Это элементы фабулы, иногда захватывающей, но в целом столь же загадочной, сколь и название книги.

"Почтовая рыба" - прежде всего, собрание остроумных и странных наблюдений и зарисовок, наследующих Розанову и перекликающихся с Галковским. Самое живое здесь, очевидно, взято прямо из жизни. Например, придуманная ребенком сказка о веренице украденных санок, ползущих сквозь ночь под светом фонарей. Или сжатый до абзаца, но сильный подлинностью рассказ о смерти отца. Или душераздирающие, по-японски тонкие воспоминания о собаках. Одна собака упала с балкона на балкон этажом ниже и начала лаять и выть.

"Немедленно внизу собралась толпа. Собаку уже увели с балкона, вернули домой, и она снова выставила в окно бородатую, правда, несколько озадаченную морду, а толпа все не расходилась".

Что до идей, которыми насыщена книга, они неравноценны. Рефлексии о Советском Союзе, новой России и путях прогресса явно уступают тому лучшему, что в этой книге есть, а именно мыслям о женщинах и их портретам. Здорово было бы, если бы Козлов написал книгу новелл о женщинах! Могло бы получиться превосходно. Когда читаешь о том, что каждая женщина – предательница, кажется: это не текст, а собеседник перед тобой, или это внутренний твой голос говорит – так искренне и просто изложено. Вот здесь – в разговоре о женщинах, их разновидностях, страстях, подлостях и страданиях - абсолютно уместна грустная козловская насмешливость.

"Фамилию Кузнецова почему-то носили здоровые крепкие девки – без талии, но с толстыми ляжками… А вот фамилия Яковенко доставалась женщинам худощавым, исключительно умным, но стеснительным в сексе… Андреевы был, не в пример Поповым, привередливы в выборе…"

Нет, все-таки есть некая японская мелодия у Козлова! Но об этом как-нибудь в другой раз.

Ссылка: http://www.vesti.ru/doc.html?id=447351






     

    • 0 avatar Юрий Иванов 2011.04.30 16:47
      Нет, это, конечно, здОрово, что рецензии Шаргун\off\а выкладываются на ЖЛ. Но знает ли сам Шаргун\офф, что его высказывания оказываются на ЖЛ? Это я к чему? Мы читаем, проникаемся идеями рецензента, осмысливаем - или кто как - строчим отклики...Но, если Шаргун\офф не читает эти отклики - а он может о них вовсе и не знать, поэтому и не читает и не осознает, что он и его высказывания обсуждаются, - то, спрашивается, зачем всё это? Для нашего кругозора? Ну, спасибочки!..
      Теперь, что касается Козловых. Я не знаток тонкостей генеалогии этой фамилии, но Вильям Козлов, который некогда из Великих Лук, а спустя какое-то - в Ленинграде, он Юрию Козлову - кто? А Анна Козлова им обоим? Если дело пойдёт так и дальше, то вследствие то ли арифметической, то ли геометрической прогрессии в нашей литературе не останутся ли одни Козловы? Хотя, лучше Козловы, чем просто козлы...
      Теперь, что касается рецензируемого романа...Спасибо Шаргун\офф\у за его комментарий! Читать сей опус Ю.Козлова (как бы он ни был хорош, возможно) я не буду. И так всё в гламурно-детективном дерьме замазано, а хочется реализма - критического ли, социалистического ли, капиталистического ли или серо-буро-малинового. А судя по словам рецензента - это симулякр действительности. Надоело.
      Ответить
    • 0 avatar Юрий Иванов 2011.05.01 18:17
      Конечно, я прикалываюсь, что не знаю, кому кто из Козловых приходится... Но тенденция смущает, мягко говоря. Это же не рабочая династия! Природа отдыхает на детях гениев. Значит, В.Козлов - не гений.
      Нет, есть, конечно, творческие династии, например, музыкальная Бахов. Или наши Михалковы, но в их случае всё понятно: папа - поэт, сыновья - режиссёры. Приемлемо для нашего, не любящего официально семейственности, русского духа. Но папа - писатель, сын - писатель, внучка - писатель...Мда. Дай бог нам всем счастья.
      Ответить
    I do blog this IDoBlog Community

    Соообщество

    Новички

    avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar
     

    Вход на сайт